全球樓行 | 深入報道樓市新聞,覆蓋全球移民及家居內外資訊

皇上有話兒︳哽咽中許下承諾 願母親在天使唱頌下安息

撰文:Billy Wong

出版:2022-09-10

更新:2022-09-10

皇上有話兒︳哽咽中許下承諾 願母親在天使唱頌下安息

查理斯三世首次透過電視轉播發表全國演說,以充滿情感的言語表達喪母之痛,並表揚女皇對國家和英聯邦一生的奉獻和堅守到最後的承諾,在字𥚃行間更顯示出繼承母親承諾的決心。最後更強忍著情緒答謝母親的愛,在硬咽中引用莎士比亞在哈姆雷特中的名句,祝願到天家與爸爸重遇的媽媽,在天使團的唱頌下安息。
May 'flights of angels sing thee to thy rest'."

 

英皇身穿黑色西裝和戴上黑色領帶,坐在女皇的相片旁邊直言,以最深切的哀悼情緒下跟大家說話。他形容女皇,他至愛的母親,畢生都是他本人與皇室成員的啟發與典範。對於女皇給予他們的愛、感情指導、體諒和模範,他們由衷地感受到欠下無法償還的債。

 

伊利沙伯女皇代表了豐盛精彩的一生,保守了命中注定要履行的承諾,而她今日的離去將會被致以最深切的哀悼。那個終身服務的承諾,今日由我再重新向大家許下。
Queen Elizabeth was a life well lived; a promise with destiny kept and she is mourned most deeply in her passing. That promise of lifelong service I renew to you all today.

 

由1947年21歲生日開始,她便為英聯邦奉獻一生,並為這個終身承諾作出犧牲。對宗主國的奉獻從不動搖,經歷過時間的改變和前進,歡樂和喜慶的日子,還有悲傷和失去的時刻。

 

在她畢生的服務中,我們見證了她對傳統展現恆久的愛,但同時無畏無懼地擁抱時代的進步,造就了我們國家的偉大。她啟發了世人的情感、仰慕和尊重,亦成為了她統治的標記。她更以愛和幽默揉合這些特質,更會永遠都看到人性至善之處,而且有著從不會看錯的超凡能力。他就此向女皇致敬,明白女皇的離世為大家帶來的傷痛,但他自己亦有著無可估量的哀慟。

 

女皇登基時,國家正在處理著二戰後的餘痛,但在七十多年間,無論時代怎樣變化,國家面對什麼挑戰,我們的價值都未有改變,亦應該維持不變。


如同女皇以己身作出堅定不移的奉獻,我亦謹此至誠地承諾,在上帝給予我所餘下的時間之內,會堅守這個國家的憲法原則。
As the Queen herself did with such unswerving devotion, I too now solemnly pledge myself, throughout the remaining time God grants me, to uphold the constitutional principles at the heart of our nation.

 

隨後,他又點題出其他皇室重要成員,向愛妻卡美拉至敬,確立她王后的身份,並相信她會為這個新角色作出堅定的奉獻。對於繼承了威爾斯親王身份的威廉王子,他認為有太太在他身邊,我們新任的威爾斯親王和公主,將會繼續啟發及領導國家的對話,亦會向有需要的人施以援手。至於在海外建立生活的哈利與梅根,他就希望向二人表達愛意。

 

最後他以一段對女皇母親非常感性之言結束演說,並非常親切地以Mama和Papa來稱呼亡母和亡父。他在哽咽中說,「給我的寶貝媽媽,當你一要展開你最後的偉大旅程與已故的爸爸重聚,我只想簡單地說,多謝。多謝你的愛和對家庭的奉獻,以及對國家和英聯邦國家多年來的致力服務。願你在天使團的唱頌下安息。
"To my darling Mama, as you begin your last great journey to join my dear late Papa, I want simply to say this: thank you. Thank you for your love and devotion to our family and to the family of nations you have served so diligently all these years. May 'flights of angels sing thee to thy rest'."